글
현대자동차 이제서야 중국자율주행 기술격차 위기감 느껴
일개 시민인 나도 굴지의 중국 IT기업 지인한테 주워들은 얘기만으로도 거대 IT회사와 자동차 기업이 합작해서 뛰어든게 여럿일 정도로 엄청나게 투자하고 중국 차세대 동력에 사활을 걸었다고 내블로그에만도 5년전부터 중국이 테슬라 후발 노린다, 샤오미 등의 핸드폰 기업이 ioT기술로 생태계 확장하려 한다 누누히 말했는데 대체 중국이 뼈빠지게 연구에 투자하던 그 시간동안 대기업에서 원가절감에나 매몰돼 신성장동력 r&d 대비를 전혀 하지 않았다는게 진짜 헛웃음이 난다. 재계 5위의 대기업의 자본력을 갖추고도 산업동향에 온 촉각을 곤두세우며 총력을 다해도 모자를 판에 손놓고 있다가 이제사 중국SW 쓸수도? 테슬라 때도 말했지만 머리를 내주면 자동차 제조사는 하청으로 전락할 수 밖에 없다.
저 뒤에 혁신, 지속가능성장에 기술이 없는데 대체 무슨 수로?
https://youtu.be/mgjosWaYDWY
나라의 인재가 없는 것이 아니다. 기업이 미래의 성장동력을 이끄는게 아니라 내수만 빨아먹으려고만 환장했기 때문이다. 저때부터 기술지원을 했으면 우리나라가 파이를 다가져갔을수도 있었다. 국가지원 콩고물이나 빨고 계층 사다리나 차면서 안주해있는게 3세 재벌경영의 한계같다.
https://insweet.tistory.com/428
https://insweet.tistory.com/544
'생각' 카테고리의 다른 글
해방후 잔류일본인에 대한 소고 (3) | 2024.12.11 |
---|---|
씻김굿, 경상도 쌍시옷 발음과 자음동화 습관 -일본어 비교 (12) | 2024.10.08 |
경상도 사투리의 ㅇ과 ん의 유사성 (0) | 2024.10.01 |
바닐라와 고아 (0) | 2024.09.12 |
두번말하기는 경상도의 특징? - 한중일 비교 (1) | 2024.08.31 |
글
호세이대학 이지메사건 -한국어와 일본어 '무시'의 뜻 달라
https://youtu.be/cYI-LljA2sc?si=du94Jad2CPFu7kex
국적보도전 : 이지메의 나쁜점 토로
국적보도후 : 한국패기
이지메를 당했다고 기사가 났지만 일부 기사들 중에는
여자는 수업중 갑자기 해머로 학생들에 휘두른 혐의 조사에 "친구 집단내에서 무시당해 울분이 쌓였어서 학교에 있던 해머로 때렸다"고 말했다고 합니다.
라고 보도한 기사도 있는데
한국인이 간과하는게 같은 한자면 당연히 같은의미라고 생각하기 쉽지만 그렇지 않은 경우가 왕왕 있다.
대표적인 '애인'은 널리 알려져있지만 빈도로 따지면 '무시'가 더 많이 쓰이는데도 잘알려지지 않고있다.
애인 : 한국-약혼자,연인/일본-불륜상대/중국-배우자
무시 : 한국-깔보다, 능멸하다, 업신여기다/일본-투명인간취급/중국-투명인간취급
일본에선 무시의 뜻이 다르다보니 기사를 보고 일본인들은 피하기만 한건데 뭐가 문제냐는 반응도 심심찮게 있다.
일본어로 한국에서 말하는 '무시'를 말하려거든
見下す、バカにする、なめる라고 해야한다.
https://insweet.tistory.com/209
'기록' 카테고리의 다른 글
소한행동조扫韩行动组 뜻 - 한국인 테러 중국차량 버젓이 국내 활보 (0) | 2025.01.04 |
---|---|
코로 발성하는 충남 사투리-일본어 (0) | 2024.12.27 |
카피카피룸룸 뜻 (0) | 2024.12.26 |
꿀빨땐 중국인 아쉬울땐 '나라없는 난민 코스프레' 화교, 중국인에 죽은 조선인이 더 많아 (1) | 2024.12.22 |
외국인전형으로 명문대 꿀빨며 입학한 화교, 졸업도 꿀빤다 (0) | 2024.12.22 |
글
소한행동조扫韩行动组 뜻 - 한국인 테러 중국차량 버젓이 국내 활보
扫韩行动组
扫 : (쓰레기를) 쓸다, 청소하다, 소탕하다
韩 : 한국
行动 : 평범하게 행동을 뜻하기도 하지만, 특정 목적을 달성하기 위한 활동을 의미한다
组 : 조직, 단
소한행동조 = 한국소탕작전조직
국가 안전에 위협적인 중국인이 버젓이 돌아다니다니
중국인에 대한 비자 강화해야한다.
중국인 조차 답변하기 껄끄러울 정도
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ추가
샤오홍수라는 중국플랫폼에 [소한행동조]라는 한국구매대행업체가 있다는 보도(같은 로고)를 보고 해프닝 취급해서 어이가 없다.
'착짱'이라는 중국구매대행 업체가 중국에서 스티커 붙이고 활보하고 다니게 중국 당국이 냅둘지 생각해보자.
착장에다 최고의 의미로 '짱'을 붙인건데라고 해명하면 봐줄까?
이걸 정치적 소재로 비화하는건 너무갔지만 아무일도 없는것처럼 넘기는건 안된다.
관세 탈루 자금관리법 환치기 조사부터 해라.
https://m.ruliweb.com/community/board/300148/read/37743543
'기록' 카테고리의 다른 글
호세이대학 이지메사건 -한국어와 일본어 '무시'의 뜻 달라 (0) | 2025.01.10 |
---|---|
코로 발성하는 충남 사투리-일본어 (0) | 2024.12.27 |
카피카피룸룸 뜻 (0) | 2024.12.26 |
꿀빨땐 중국인 아쉬울땐 '나라없는 난민 코스프레' 화교, 중국인에 죽은 조선인이 더 많아 (1) | 2024.12.22 |
외국인전형으로 명문대 꿀빨며 입학한 화교, 졸업도 꿀빤다 (0) | 2024.12.22 |